Who Killed My Appetite For A Second Language?

Who Killed My Appetite for a Second Language?

Language plays a crucial role in one’s overall development. While it is a tool for a powerful career, it is also a medium of emotional expression. When it comes to emotional expression, one is more comfortable in one’s mother tongue. While in India, it’s easy to learn your regional or mother tongue, the English language hasn’t quite taken off. The reason can be attributed to the fact that Indians don’t consider English as their emotional language. The proximity to their mother tongue makes it difficult for them to accept English as the language of their emotional articulation. Another issue is with the slang and the humour. As slang and humour are mostly culturally specific, it is difficult to understand them in a foreign language.

This is where the emotional aspect comes into play. As slang and humour are used mostly in an elevated emotional state, the foreign language is not a suitable medium to express them. Even if one tries to customise one’s approach to suit one’s needs, the emotional needs are not fully addressed. People remember how a particular language makes them feel long before they remember the process of learning the language. This is a major reason why people don’t prefer English over their mother or regional tongue for day-to-day communication unless it is mandatory for them to communicate in English only.

The other difficulty is the accent. Language flow and accent go hand in hand.The accent makes it difficult to do justice to the language flow. If one tries to use the Indian accent to speak English, then it becomes difficult for one to use the contractions that are specific to the language. This distorts the language flow. While the native speaker doesn’t face this difficulty, it is a common concern for others who speak it as a second language. This makes the native speakers difficult to comprehend at one go. This makes listening a difficult exercise for non-native speakers.Even English movie aficionados are largely dependent on the subtitles to make the film intelligible to them.

Prof. Jayesh Mehta’s Blog

Assistant Professor of English

SKIPSpgdm college in ahmedabad


Leave a Comment